top of page
ЗАСВЕДЧАНЫЯ ПЕРАКЛАДЫ
руская/ беларуская <-> нямецкая
Як афіцыйна прызначаны, прысяжны (судовы) перакладчык, я ўпаўнаважана сваім подпісам і афіцыйнай пячаткай засведчваць правільнасць і паўнату выкананых мною перакладаў.
Пераклады, выкананыя мною ў адпаведнасці са стандартам ISO, а таксама згодна з палажэннямі Вышэйшага зямельнага суда г. Дрэздэна датычна выканання перакладаў, прымаюцца ўсімі афіцыйнымі інстанцыямі і ўстановамі (ведамствамі і органамі ўлады) і не патрабуюць далейшага засведчання натарыусам (як, напрыклад, у Расіі альбо Беларусі). Вы можаце атрымаць свае пераклады дакументаў у папяровым выглядзе або ў лічбавым фармаце (таксама з кваліфікаванай электроннай подпісам).
Я, як упаўнаважаны перакладчык, выконваю пераклады наступных дакументаў:


На гэтым сайце пазначаны кошты на засведчаныя пераклады адпаведных дакументаў. Запыт і атрыманне дакументаў з-за мяжы, уключаючы апастыль, не ўваходзяць у пералік маіх паслуг.
bottom of page